jeudi 15 décembre 2011

Le sens caché Sans tambour ni trompette


Régulièrement, une expression imagée de la langue française est proposée aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une explication.
Le but de ce jeu d'écriture est de faire jouer les enfants avec leur imagination et de leur présenter quelques-unes des nombreuses expressions imagées qui fleurissent la langue française.
Découvrez les propositions faites par les enfants, pour l'expression "Sans tambour ni trompette".


SANS TAMBOUR NI TROMPETTE
1650 Sans bruit, discrètement

De tout temps, pour impressionner l'ennemi, les militaires se sont annoncés en fanfare, grâce aux tambours et aux trompettes. En effet, leurs fortes sonorités portaient loin, jusqu'à l'ennemi terrorisé. A l'inverse, quand on voulait surprendre l'ennemi, on faisait taire la fanfare, et on arrivait "sans tambour ni trompette".





Il n’y a pas de bruit.
Ex : la rue est sans tambour ni trompette.
Omar Hassani
Sans manger ni boire.
Othman Kacimi

Avoir besoin de quelque chose et ne pas l’avoir.
Ex : j’ai une panne d’essence, je suis sans tambour ni trompette.
Kenza Talbi

Personne folle.
Maha Gharras
Sans manger ni courrir.
Zineb Tazi
L’arrêt du bruit.
Malak Moutaouakil
Ne pas avoir d’argent.
Ghita Sassi
Venir à l’école sans ses affaires.
Zakaria Amagroud
Un éléphant handicapé.
Ismaïl Gourram 
Ne pas faire de bruit.
Othmane Djebbour
Se retrouver seul, sans amis.
Sara Ritouni
Se cacher.
Othmane El Kettani 
Ne pas faire de bruit.
Saad El Hassouni
Sans père ni mère.
Ilyas Glaïb 
Faire une fête calme, sans bruit.
Inconnu
Ne rien avoir, ni maison, ni rien du tout.
Nouha Grimeh 

Un musicien qui ne sait jouer d’aucun instrument.
Yasmine Boukantar 
Chanter doucement.
Aymane Fakir 
La mort d’une personne.
Rania Azouhri 
Ne pas savoir jouer de la musique.
Taha Badrane 
Etre un éléphant imaginaire.
Othmane Dami 
Sans habits ni maison.
Samia Benchekroun
Sans affaires.
Amine Lakhdar Idrissi

dimanche 4 décembre 2011

Chimiste dans son laboratoire. Jean Baptiste Siméon Chardin (1699/1779).

Le dictionnaire imaginaire Tribulation


Régulièrement, un mot "bizarre" de la langue française est proposé aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une définition.
Le but de cette activité est de faire jouer les enfants avec leur imagination tout en s'inspirant des consonances des mots et de leurs propres références en vocabulaire, et aussi de leur faire acquérir quelques mots un peu moins courants mais toujours usités de la langue française.
Découvrez les définitions qu'ils ont données au nom "Tribulation".


TRIBULATION
n.f. aventure plus ou moins agréable, mésaventure, épreuve.


n.f. un grand vacarme.
Ex : quand les assiettes sont tombées, elles ont fait une tribulation.
Omar Hassani

n.f. réunion.
Aymane Fakir

n.m. se réunir pour faire guerre à une tribu.
Malak Abatal

n.f. circulation.
Amyn El Boury

n.f. quand des pays deviennent amis et après un mois, se font la guerre.
Ex : la Chine a fait une tribulation avec la France.
Amine Lakhdar Idrissi

n.m. tribunal de la nourriture
Kenza Afif

n.m. quand la couleur de notre sang est noire.
Samia Benchekroun

Adj. De tribunal
Imane el Bourkadi

n.f. une très grande foule.
Ayoub Berrada

n.m. débat dans une tribu.
Ghali Larhirb

n.m. grand feu.
Mohamed Benchekroun

n.f. malchance imaginaire.
Riad Ziani