mardi 24 janvier 2012

Anne Fine

Anne Fine est née à Leicester en 1947. Après ses études dans des écoles de filles, elle est devenue professeur, mais ne l'est pas restée très longtemps. Ses romans, caractérisés par une insolence et un humour dévastateurs, ont été acclamés par la critique. Elle a obtenu le Guardian Children's Fiction Award et la Carnegie Medal pour "L'Amoureux de ma mère". "Madame Doubtfire" (paru une première fois sous le titre "Quand Papa était femme de ménage") a été porté à l'écran et a connu un immense succès. Anne Fine écrit également pour les adultes. "Un bonheur mortel" (Editions de l'Olivier) a reçu en 1990 le Scottish Arts Council Book Award. Elle a été désignée en 2001 comme Children's Laureate au Royaume-Uni, devenant ainsi ambassadrice de la littérature de jeunesse pendant deux ans.




LA FAMILLE... VERSION DURE ! : Anne Fine aurait pu devenir infirmière ou institutrice. Mais un professeur lui a un jour soufflé ce drôle de métier : écrivain. Sans doute la jeune fille a-t-elle senti immédiatement qu’elle trouverait dans l’écriture la liberté de dire tout ce qu’on ne dit pas d’ordinaire, tout ce qui ne se dit pas… Car, chez Anne Fine, l’insolence et la vérité toute crue sont de mise. Un exemple célèbre depuis qu’il a été immortalisé au cinéma dans "Madame Doubtfire" : ce père qui doit se déguiser en femme de ménage pour voir ses enfants. Anne Fine met les pieds dans le plat et donne à voir des photos de famille inattendues où l’irresponsabilité des adultes n’a d’égale que la maturité de leurs enfants. La vie est une farce souvent pathétique orchestrée par de grands inconséquents, voilà ce que découvrent souvent ses personnages adolescents. Anne Fine fait part de ses vérités sans concession, avec une cruauté et un humour qui lui ont valu un nombre de récompenses colossal. "Ma mère est impossible", "Tous des menteurs", "Le jeu des sept familles" ou encore "La guerre sous mon toit", autant de titres programmatiques. Et de découvrir qu’il fait toujours bon d’avoir un enfant pour rattraper les catastrophes des adultes ! 
(Portrait paru dans le catalogue "Mes romans préférés, 70 titres pour les collégiens sélectionnés par le ministère de l'Éducation" - 2004).

Anne Fine se présente dans une vidéo de L'Ecole des Loisirs. Cliquez sur le lien suivant pour y accéder :

Découvrez aussi Agnès Desarthe, la traductrice attitrée d'Anne Fine pour L'Ecole des Loisirs :
http://www.ecoledesloisirs.com/php-edl/portailvideo/video5.php?id_video=84&rub=AUTEUR&AUTEUR=486;Fine


Livres d'Anne Fine disponibles à la BCD






Comment écrire comme un cochon. Editions de L'Ecole des Loisirs
Chester Howard a survécu à pas mal d'établissements scolaires. Il a connu des uniformes qui grattaient, la prière cinq fois par jour, des profs qui se prenaient pour des psychothérapeutes et même une école où personne ne parlait sa langue. 
Pourtant, il se demande comment il va survivre à Walbottle Manoir. Ici, les élèves semblent tous décérébrés, tellement ils sont mièvres, ici l'humour n'existe pas. Mlle Tate, l'institutrice, toute dégoulinante de sourires, accorde le droit d'effacer le tableau pendant une semaine comme elle offrirait un fabuleux trésor. Chester a peur de devenir fou. Heureusement, il trouve vite une raison de survivre : son voisin de table, Joe Gardener. 
Joe est le plus phénoménal des cancres, mais c'est aussi un génie. Et ça, à part Chester, personne ne s'en est jamais aperçu. L'heure de la révolution a sonné.


dimanche 22 janvier 2012


Lois Woosper Gopin. Artiste américaine contemporaine


Nouveautés janvier 2012


Voici les derniers livres acquis par la bibliothèque.

Romans



Le club des inadaptés. Martin Page. Éditions de L’Ecole des Loisirs
Martin et ses amis se doutaient bien que cela arriverait un jour, que l’un d’entre eux finirait par se faire tabasser, simplement à cause de sa façon de s’habiller ou de ses bizarreries. Ça aurait pu tomber sur Bakary, tellement bon en maths qu’il énerve tout le monde ; sur Fred, le musicien, qui se teint les cheveux en vert ; ou même sur Martin, particulièrement doué pour l’ironie. Finalement, c’est arrivé au plus gentil d’entre eux, à Erwan, le bricoleur de la bande, dont le tort est de porter un costume et une cravate. Et c’est comme si cette agression avait blessé les trois autres. Au collège, ils deviennent encore plus distants. La moindre injustice met leurs nerfs à vif. La colère circule en eux, leur donnant une énergie folle ! ils veulent agir, mais à leur manière… forcément particulière.



 Nanouk et moi. Florence Seyvos. Éditions de L’Ecole des Loisirs.
La première fois que je suis entré dans le bureau du docteur Zbold, c’était un mercredi, à quatorze heures. Mes parents m’avaient expliqué que c’était un spécialiste des angoisses et des cauchemars.
-         Les cauchemars que tu fais, est-ce que ce sont toujours les mêmes ? m’a demandé le docteur Zbold.
-         Il y en a de plusieurs sortes, mais il y en a un qui revient plus souvent que les autres, ai-je répondu.
-         Est-ce que je peux te demander de quel cauchemar il s’agit, si ce n’est pas indiscret ? m’a dit le docteur.
C’était un moment important, parce que j’allais prononcer le nom qui compte le plus dans ma vie ; j’ai pris une grande inspiration, et j’ai dit :
-         C’est un cauchemar au sujet de Nanouk l’Eskimo.



 Trouville Palace. Malika Ferdjoukh. Éditions de L’Ecole des Loisirs
Scarlatine et parents absents : Maurice se retrouve en partance pour Trouville-Deauville, chez sa grand-tante Willa. Pour qu’elle veille sur lui.
Elle a une réputation dans la famille : 60% mauvais poil, 40% sale caractère.
Maurice s’attend à une semaine de cauchemar, il découvre un décor de film, et les dialogues qui vont avec. Tante Willa n’est pas le monstre redouté, mais une tante désopilante, pince-sans-rire, et championne de poker en plus ! Quant à l’endroit qu’elle habite, il est extraordinaire. C’est un ancien hôtel de luxe, le Trouville Palace, qui ressemble à celui du Shining, avec ses couloirs interminables et ses lustres prêts à s’écrouler. Maurice l’explore en se disant que les portes numérotées doivent cacher des secrets et des habitants bizarres. Et voilà justement qu’une jeune fille, coiffée et vêtue à l’ancienne mode, empêchée de sortir par son père, demande à Maurice de l’aider…

samedi 21 janvier 2012

Le sens caché Passer un savon


Régulièrement, une expression imagée de la langue française est proposée aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une explication.
Le but de ce jeu d'écriture est de faire jouer les enfants avec leur imagination et de leur présenter quelques-unes des nombreuses expressions imagées qui fleurissent la langue française.
Découvrez les propositions faites par les enfants, pour l'expression "Passer un savon".

Passer un savon
Gronder, réprimander quelqu'un

Autrefois, lorsque les femmes se retrouvaient autour du lavoir communal, lieu d'échanges d'informations, de potins et de médisances diverses, elles y faisaient la lessive à l'aide de savon, certes, mais elles s'aidaient aussi souvent d'un battoir, large palette de bois destinée à battre le linge pour en extraire les impuretés.
C'est d'une telle image qu'au XVIIe siècle est venue l'expression "laver la tête (à quelqu'un)" avec d'abord le sens de battre, donner des coups puis simplement de réprimander, action qui précède d'éventuels coups.
Puis dans le prolongement, au début du XVIIIe siècle, le mot 'savon' a désigné une réprimande, souvent sévère, et a été accompagné non seulement du verbe 'passer', mais aussi de 'prendre', selon la situation.










Prendre une douche.
Youssef ouidani
Donner la réponse.
Ex : pendant le contrôle, j’ai passé le savon à mon voisin.
Ayoub Berrada
Régler les problèmes.
Fatima Zahra Habibi
Acheter un bonbon en forme de savon.
Ayoub El Hnait                                                   
Laver la maison.
Aymane Fakir
Sortir du bain.
Zineb Allali
Passer un bon moment.
Ex : Sami passe un savon chaque mercredi après-midi
Malak Cherrat
Donner un coup de poing.
Je lui ai passé un bon savon.
Yacob Zidi
Faire la vaiselle.
Ex : il faut vraiment passer un savon à cette vaisselle.
Ghali Larhrib
Donner une grande gifle.
Ismaïl Gourram

Clarence Coles Phillips (1880/1927) Illustrateur américain.


Le dictionnaire imaginaire Caracoler


Régulièrement, un mot "bizarre" de la langue française est proposé aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une définition.
Le but de cette activité est de faire jouer les enfants avec leur imagination tout en s'inspirant des consonances des mots et de leurs propres références en vocabulaire, et aussi de leur faire acquérir quelques mots un peu moins courants mais toujours usités de la langue française.
Découvrez les définitions qu'ils ont données au verbe "Caracoler".


Caracoler
v. Faire des sauts, de petits bonds (pour un cheval) ; courir en sautant, en gambadant.
Caracoler en tête : être largement en tête d'un groupe.




v. déchirer une feuille.
Ex : J’ai fait une faute et j’ai caracolé mon cahier.
Yasmine El Fadil
v. Coller plusieurs fois.
Amina Bensaïda
v. chercher une colle.
Zineb Bennani
v. décoller quelque chose.
Ex : Lara caracole la feuille de son cahier.
Rania El Frougui
v. Manger son repas froid.
Meryem Belemjid
v. peigner.
Ex : Je caracole ma mère.
Aya Benjelloun
v. Plonger dans l’eau.
Saad El Hassouni
v. Rigoler
Ex : Le clown me fait caracoler.
Mehdi Benjelloun
v. Être un cochon
Youssef Ouidani
v. Coller une feuille dans un livre.
Mouad Slaoui
v. Rigoler.
Ex : Les enfants caracolent en voyant un clown.
Ghita Naïri
v. Coller en chantant.
Ex : L’élève caracole doucement pour que la maîtresse ne le punisse pas.
Mouad Haïti
v. appeler plusieurs fois.
Ex : je caracole mon ami.
Ismaïl Chraïbi

Cinquième voix L'écureuil

Nous avons travaillé, avec les classes de C3, le point de vue, à partir de l'album d'Anthony Browne Une histoire à quatre voix. Après une étude approfondie de l'histoire à 4 voix, chaque groupe a écrit, sous forme de dictée à l'adulte, une cinquième voix. Découvrez ici la version des C3C groupe 1.


J’étais en train de chercher des noisettes quand j’ai aperçu une femme en colère à cause d’un chien qui reniflait le derrière de sa chienne. Je crois qu’elle est un peu toquée et qu’elle ne comprend rien aux chiens. C’est tout à fait normal que les chiens se sentent le derrière !


                                               



Malgré cette colère, les deux chiens sont partis jouer comme deux vieux amis. La femme se mit à dire des mots affreux et devint rouge de rage. Finalement, elle appela son fils d’une voix furieuse et lui ordonna de s’asseoir à côté d’elle sur un banc.


Je suis remonté dans mon arbre pour me protéger de toute cette agitation. Une fois en haut, j’ai vu le garçon s’éloigner avec une petite fille. Ils sont partis vers les jeux.


Tout d’un coup, j’ai reçu une noisette sur la tête et je suis tombé de l’arbre. J’ai dû m’enfuir le plus vite possible pour ne pas être piétiné par les chiens qui couraient dans tous les sens.


J’étais encore sous le choc quand j’ai entendu une femme crier comme une folle. C’était encore la même qui cherchait son fils en hurlant son prénom. Finalement, le garçon est arrivé et ils ont quitté le parc.


Je devrais abandonner l’idée de chercher des noisettes dans la journée. De nos jours, le parc est aussi dangereux qu’un champ de bataille.


lundi 16 janvier 2012


 Book stall. Cecil Crosley Bell (1906/1970) Peintre Américain


Le grimoire des grandes sections

En parallèle avec le travail effectué, en classe de grande section, autour de l'album Sorcière, y es-tu ? de Magdalena, nous avons en bibliothèque lu plusieurs histoires de sorcières avant de passer à la réalisation, sous forme de dictée à l'adulte, d'un grimoire contenant des recettes de potions dignes des plus grandes sorcières ! Découvrez-les ci-dessous.





Potion pour faire
apparaître des fantômes

Ingrédients :

  •     4 portions de lune
  •     2 litres de bruits de pas
  •     3 cuillères à soupe d’invisibilité
  •     1 paire d’ailes de chauve-souris
  •     1 tasse de poux
  •     1 serpent vert et jaune
  •     1 moustache et 2 oreilles de chat noir


Remplissez le chaudron d’eau sale et mettez-le sur le feu.
Lorsque l’eau est bouillante, jetez-y les portions de lune coupées en deux. Mélangez bien avec une cuillère en argile.
Versez petit à petit les 2 litres de bruits de pas tout en mélangeant sans s’arrêter.
Ajoutez les ailes de chauve-souris entières. Laissez cuire 30 jours.
Coupez le serpent en rondelles que vous ajouterez deux par deux. Quand elles sont devenues minuscules, hachez la moustache et les oreilles de chat et ajoutez-les dans le chaudron.
Terminez en versant la tasse de poux et les 3 cuillères à soupe d’invisibilité.
Laissez cuire 400 ans en ajoutant de l’eau toutes les 5 secondes.
Buvez cette potion bien glacée, avec une paille.

Grande section D groupe 2


Sorcières...

 Les sorcières dans l'Histoire...

S’il est un personnage que l’on retrouve de manière récurrente dans la littérature jeunesse, c’est bien celui de la sorcière. Bonne ou vilaine, elle continue de séduire enfants et adolescents. Pourtant, la réalité historique est tout autre. Tour à tour admirées puis tourmentées, ces femmes d’un autre genre ont connu bien des déboires qui ont alimenté leur légende au fil des siècles. Pour comprendre le personnage, ses aspects et ses pratiques, décrits aujourd’hui dans la littérature jeunesse contemporaine, il faut d’abord remonter dans le temps et saisir le sens de ses métamorphoses.
La sorcière, personnage énigmatique et légendaire, est née avec les premiers hommes de la Préhistoire. Elle est chamane, cet intermédiaire entre l’Homme et les esprits de la Nature. Sa connaissance des plantes et de leurs pouvoirs fait d’elle une extraordinaire guérisseuse et une sage-femme efficace.



Le Moyen-Age ne sera pas clément pour les sorcières. Dès le XIIe siècle, l’Inquisition se lance dans une chasse aux hérétiques qui inclut les pratiquantes de rites magiques. Vers le XVe siècle, la multiplication et la violence des procès contre les sorcières engendrent des croyances autour du personnage et donnent peu à peu naissance à un stéréotype que les livres alimenteront au fil du temps. On affirmera alors qu’elles ont pactisé avec le Diable, qu’elles pratiquent la magie noire, volent sur un balai... La « chasse aux sorcières » prendra fin au XVIIe siècle. Enfin, l’image de la sorcière se radoucit au cours du XIXe siècle, grâce à l’historien Jules Michelet qui lui consacre un livre dans lequel il prend sa défense.

vendredi 13 janvier 2012

Mikhail Nesterov (1862/1942) Natasha Nesterov on a garden bench. Peintre russe symboliste



Une histoire à 4 voix

Une histoire à quatre voix. Anthony Browne. Editions L'Ecole des Loisirs


Ce magnifique album d'Anthony Browne nous propose des variations sur une histoire apparemment simple : une mère et son fils, un père et sa fille, se croisent un court moment lors de leur promenade au parc. Le point de vue différent de chacun des quatre personnages, tour à tour narrateurs, est pris en charge à la fois par le langage, la typographie et l'image.

Dans le titre, la juxtaposition « histoire » et « à quatre voix » peut intriguer le lecteur : une « histoire » ça se lit ou s’écoute mais qui sont ces quatre voix ? Pourquoi quatre voix ?

Le récit est découpé en quatre parties aux titres peu évocateurs: Première voix, Deuxième voix... Pour chacune des parties, l’auteur a utilisé une typogra­phie et une saison différentes : pour la 1ere, le texte est composé en caractères à empattement large, bien affirmés, nous sommes en automne ; la 2eme, est écrite en simples caractères bâton, c’est l’hiver ; la 3ème rappelle celui de la 1ere par l’empattement mais en moins affirmé, c’est le printemps ; pour la 4ème ce sont des lettres scriptes sautillantes et nous sommes en plein été.

Cinquième voix La marchande de gaufres

Nous avons travaillé, avec les classes de C3, le point de vue, à partir de l'album d'Anthony Browne Une histoire à quatre voix. Après une étude approfondie de l'histoire à 4 voix, chaque groupe a écrit, sous forme de dictée à l'adulte, une cinquième voix. Découvrez ici la version des C3A groupe 2.



Je venais d’ouvrir ma boutique quand, comme chaque matin, je vis arriver le jeune Charles avec sa mère. Ils emmènent leur chienne Victoria au parc pour la faire courir. C’est un magnifique labrador, et sa maîtresse en est très fière.


Mais à peine avait-elle laché sa chienne que celle-ci est partie jouer avec un chien excité et tout fou. La dame a essayé de les séparer, mais les deux bêtes sont parties galoper à travers le parc. Elle s’est finalement assise sur le banc en face de ma boutique et a ordonné d’un ton furieux à son fils de s’asseoir à côté d’elle.


J’étais triste pour Charles qui aurait bien aimé aller jouer lui aussi. Mais pendant que je servais des gauffres à cinq enfants, je l’ai aperçu en train de parler avec une petite fille de son âge. 



Le temps de finir de servir les enfants, Charles et sa nouvelle amie avaient disparu. Il ne restait plus sur le banc qu’un homme qui lisait le journal et la mère de Charles, la tête dans les nuages. Apparemment, elle avait oublié son fils.


Un peu plus tard, j’ai aperçu Charles qui jouait avec la fillette. J’étais contente car, pour une fois, il avait le sourire. Je ne l’avais jamais vu s’amuser ainsi.
Soudain, la mère de Charles s’est mise à hurler. Elle m’a fait sursauter ! Elle s’est calmée quand elle a vu son fils. Mais quand elle a compris qu’il jouait avec une fillette, elle l’a appelé et lui a ordonné de revenir près d’elle tout de suite. Ensuite, elle a appelé gentiment sa chienne et ils sont partis. Charles avait l’air triste de rentrer chez lui alors que, pour une fois, il s’était fait une amie.


Claude Monet ou le liseur. Auguste Renoir. (1841/1919). Impressionniste


Cinquième voix : Olga, la gardienne du parc


Nous avons travaillé, avec les classes de C3, le point de vue, à partir de l'album d'Anthony Browne Une histoire à quatre voix. Après une étude approfondie de l'histoire à 4 voix, chaque groupe a écrit, sous forme de dictée à l'adulte, une cinquième voix. Découvrez ici la version des C3A groupe 1.

Ce matin, comme d’habitude, j’ai vu passer Charles accompagné de sa mère et de sa chienne. Cet enfant me fait de la peine. Il a toujours l’air triste et sa mère est très sévère avec lui : on a l’impression qu’elle préfère  sa chienne à son fils. Il a juste le droit de s’asseoir sur un banc à côté d’elle, au lieu de jouer comme un enfant de son âge.


Mais aujourd’hui a été un jour exceptionnel pour Charles. Une fillette est venue s’asseoir à côté de lui sur le banc et a commencé à parler avec lui. Comme sa mère était occupée à surveiller sa chienne, il a pu partir avec sa nouvelle amie sans qu’elle puisse le lui interdire.

Ils sont allés jouer au toboggan, à la bascule et à l’espalier. Charles avait l’air très content, mais aussi inquiet. Il surveillait régulièrement sa mère de peur qu’elle le remarque. Il savait qu’alors, il devrait rentrer chez lui.


Un peu plus tard, je les ai retrouvés en train de jouer dans le kiosque avec leurs chiens. J’étais à la fois surprise et ravie de le voir s’amuser comme un fou. 

Soudain, j’ai entendu un hurlement fracassant. Les enfants l’ont aussi entendu et ils sont devenus immobiles comme des statues. C’était la mère de Charles qui venait de remarquer que son fils n’était plus là. Charles a juste eu le temps de donner à sa camarade un coquelicot qu’il venait de cueillir. Il avait l’air triste de la quitter, mais ces jeux avaient dû lui mettre du baume au cœur.

Cinquième voix Victoria

 Nous avons travaillé, avec les classes de C3, le point de vue, à partir de l'album d'Anthony Browne Une histoire à quatre voix. Après une étude approfondie de l'histoire à 4 voix, chaque groupe a écrit, sous forme de dictée à l'adulte, une cinquième voix. Découvrez ici la version des C3D groupe 2.



Ce jour-là, comme tous les jours à la même heure, ma maîtresse m’a emmenée au parc pour ma promenade. Son fils, Charles, nous accompagnait.



J’aime aller au parc pour m’amuser et courir dès que ma maîtresse me détache. Un chien est venu vers moi et a commencé à me renifler le derrière pour me dire bonjour. Ma maîtresse était rouge de colère et a essayé de nous séparer. Mais nous l’avons ingorée et nous sommes partis jouer.






En nous éloignant, nous avons entendu  ma maîtresse insulter mon ami en le traitant de corniaud et de batard. Ça m’a fait penser que je ne connaissais pas son nom. Je lui ai demandé comment il s’appelait. Il m’a répondu « Albert ». J’ai trouvé ce nom un peu ridicule.

Je m’amusais beaucoup mais j’étais un peu triste pour Charles, coincé sur un banc à côté de sa mère. Elle est très sévère avec lui.



Albert et moi sommes partis jouer dans tout le parc quand j’ai été étonnée de voir Charles s’amuser avec une petite fille. Albert m’a dit que c’était la fille de son maître et qu’elle s’appelait Réglisse. Elle avait l’air très gentille et très joyeuse. J’étais heureuse  que Charles ait trouvé une amie pour s’amuser.


Tout d’un coup, nous avons entendu un hurlement qui nous a fait mal aux oreilles. Ce cri venait de ma maîtresse. Nous sommes partis dans sa direction et nous avons compris qu’elle cherchait Charles. Le pauvre… pour une fois qu’il s’amusait.
Nous avons été obligés de dire au revoir à Albert et à Réglisse, et de suivre ma maîtresse jusqu’à la maison.

Adélaïde Claxton. Wonderland. Peintre anglais du XIX siècle


Anthony Browne

Autoportrait Anthony Browne

Anthony Browne est né à Sheffield dans le nord de l’Angleterre en 1946. Il étudie les arts graphiques au College of Arts de Leeds où il obtient un diplôme. Peu intéressé par ses études centrées sur la publicité, il travaille beaucoup le dessin du corps humain. Il devient assistant de l’artiste médical de l’université de Manchester (dessin de planches anatomiques reproduisant les opérations chirurgicales), réunissant ainsi sa passion pour la peinture et sa fascination pour l’intérieur du corps humain. Il dessine ensuite des produits de vente par correspondance mais déteste ce travail publicitaire. 

En 1975, il prend contact avec l’éditeur anglais Hamish Hamilton et son premier livre, Through the magic mirror est publié en 1976. Il continue toujours et publie chez Hamish Hamilton et Julia McRae Books.

Dessinateur de cartes de vœux encore aujourd’hui, cette activité lui permet de vivre et de n’éditer que des livres qu’il trouve importants. Il habite une vieille ferme dans le Kent avec sa famille et il est capitaine de l’équipe locale de cricket.

vendredi 6 janvier 2012

Paul Thiès

Paul Thiès est né en 1958 à Strasbourg, mais il ne l'a pas fait exprès. Si on lui avait demandé son avis, il serait né à Athènes, pendant l'antiquité... ou dans l'empire arabe d'Haroun Al Rachid, au beau temps des tapis volants... au milieu des Caraïbes, à l'époque où les pirates chassaient les trésors et mangeaient du requin rôti... ou même dans une belle caverne de la préhistoire, quand il n'y avait ni ordinateurs (il déteste ça), ni voitures(il déteste ça), ni de musique dans les bars ou les restaurants (croyez-le ou non, mais il déteste ça). Hé oui, c'était la belle époque, on croquait les mammouths en silence et ensuite on faisait la sieste avec les doigts de pieds en éventail (il adore ça). 




Il a quand même eu de la chance : il a vécu plusieurs années à l'étranger, en Argentine, en Espagne, au Japon, au Venezuela et au Mexique. Après des études de sciences politiques,il voyage encore souvent en Amérique Latine, en Orient et aussi en Europe. 


Mais la plupart du temps, Paul Thiès habite Paris, sa ville préférée. Il adore la Seine, les terrasses, mais aussi les vacances, les îles bretonnes, la viande grillée (hélas le mammouth se fait rare...), les librairies,l'histoire, la politique, le printemps et l'automne ,et plus que tout, le vagabondage. Quant à ce qu'il déteste, la liste serait trop longue, mais voir quand même plus haut... 


Ses livres racontent des histoires de pirates ou des intrigues policières, des aventures historiques ou des émois amoureux, mais en réalité il s'agit toujours de romans d'apprentissage. Les protagonistes, souvent placés entre deux mondes, deux pays ou deux continents, entre enfance et adolescence, richesse ou pauvreté, changent au cours de l'histoire. Ils domptent leurs défauts et modèlent leur destin. Et à part ça ? Il lit la littérature classique, encore et encore. Tel est le vrai trésor, inépuisable, magique, éternel...

(Remerciements au éditions Rageot)


Retrouvez les titres suivants à la BCD :






Je suis amoureux d’un tigre. Editions Syros
Benjamin est un enfant d'origine vietnamienne, qui vit chez un couple tenant un café. Ils attendent les papiers d'adoption qui permettront à Benjamin de rester chez eux pour toujours.

Benjamin est un enfant solitaire, qui rencontre quelques difficultés à l'école. 

Un jour, il fait la rencontre de Sonoko, jeune Japonaise qui prétend être un tigre... 

Cette transformation imaginaire lui permet de s'évader et de vivre des aventures extraordinaires.





 Le secret des sept crânes. Editions Flammarion
" -Si vous trouviez un trésor, vos parents organiseraient une grande fête, avec de la musique ! Votre maman jouerait sûrement de la harpe et votre papa de la trompette. Ils danseraient sur le pont, et puis boum ! ils se réconcilieraient. Tu crois ? demande Plume. " Les parents de Plume se disputent sans cesse ! Poussé par Petit- Crochet, Plume part à la recherche du fabuleux trésor caché sur l'île des Sept-Crânes.





Pas de whisky pour Mephisto. Editions Syros
Microbe vit avec sa mère et son chat Méphisto, qui a un fâcheux penchant pour le whisky. Il ne faut lui en donner sous aucun prétexte... ça le rend fou! Une nuit, la bijouterie d'en face est cambriolée. Deux millions envolés. Un innocent inculpé. Heureusement, Microbe et Méphisto veillent...



La lecture. James Jacques Joseph Tissot. (1836 / 1902). Peintre et graveur français

Le sens caché Se tenir à carreaux


Régulièrement, une expression imagée de la langue française est proposée aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une explication.
Le but de ce jeu d'écriture est de faire jouer les enfants avec leur imagination et de leur présenter quelques-unes des nombreuses expressions imagées qui fleurissent la langue française.
Découvrez les propositions faites par les enfants, pour l'expression "Se tenir à carreaux".

SE TENIR A CARREAUX
Être sur ses gardes


Cette expression proviendrait des cartes à jouer, chaque emblème représentant une arme. Le cœur serait le courage, la noblesse, donc la cavalerie. Le pique serait l'arme de l'infanterie et le trèfle le fourrage. Le carreau quant à lui représente le projectile tiré par l'arbalète. "Être sur le carreau" serait donc "être derrière l'arme", donc stable, en position de force, mais tout de même méfiant. L'autre origine serait un dérivé de l'argot "carre" ou "carrette", venu de "carrée" qui signifie "chambre", ou dans un sens plus figuré "cachette". "Se tenir à carreau", se serait donc "se mettre à l'abri du danger", donc être sur ses gardes.






Rester debout avec des habits à carreaux.
Younès Siyar
Se tenir droit.
Walid Chafiqui
Faire de l’escalade.
Amyn El Boury
S’éloigner d’une chose ou d’une personne de la distance d’un carreau.
Kenza Nourlil
S’éloigner d’un gros problème qu’on ne veut pas régler.
Fatim Zahra Bouzoubaa

Écrire un mot avec une vilaine écriture.
El Mehdi El Alami
Ne pas bouger.
Ayoub Berrada
Se soigner les dents.
Hiba Mallouli
Rester en équilibre.
Zineb Allali
Se tenir éloigné.
Yacob Zidi
Ne pas bouger de sa place.
Ayman Fakir
Se jeter au sol en faisant la roulade.
Othmane Dami
Ne pas faire de bêtises.
Yasmine Boukantar

Le dictionnaire imaginaire Patibulaire


Régulièrement, un mot "bizarre" de la langue française est proposé aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une définition.
Le but de cette activité est de faire jouer les enfants avec leur imagination tout en s'inspirant des consonances des mots et de leurs propres références en vocabulaire, et aussi de leur faire acquérir quelques mots un peu moins courants mais toujours usités de la langue française.
Découvrez les définitions qu'ils ont données au nom "Patibulaire".

PATIBULAIRE
adj. Qui inspire la crainte, la méfiance.



n.f. Soupe de sorcière.
Salah Issalihi
v. patiner en avalant de l’air
ex : Hier, ma sœur a patibulé de 11h à 12h.
Aya Amajid
Adj. Être bête comme un âne.
Maria Raïs
n.m. Fou.
Ex : ce patibulaire vient de sortir du 36.
Riad Quarriwa
v. Voir des bulles.
Walid Chafiqui
n.m. bulle en forme de pas fait avec de l’air.
Ex : Samya a vu un patibulaire dans le ciel.
Oussam Nourlil
n.m. dictionnaire qui explique tout sur les dessins animés.
Ex : je lis chaque soir mon patibulaire.
Aya Hamane
n.m. patinage dans l’air.
Ex : la petite fille fait du patibulaire
Hajar Benghanem Gharbi

n.f. mammifère marin géant dont le pelage est blanc.
Ex : on a vu des patibulaires dans l’océan.
Samya Filali
n.f. maladie qui empêche de respirer.
Ex : quand j’ai du mal à respirer, j’ai la patibulaire.
Jawhara Farouk
n.m. air pur.
Ex : quand je suis dehors, je sens le patibulaire.
Hakim Berrada
n.m. patiner sur des bulles.
Ex : mon frère fait du patibulaire.
Younès Siyar
Adj. Antipathique
Ex : Juan Suarez est patibulaire.
Anonyme
n.m. objet qui a presque la forme d’un patin.
Ismaïl Chraïbi