dimanche 24 novembre 2013

Le sens caché Jeter de l'huile sur le feu

Régulièrement, une expression imagée de la langue française est proposée aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une explication.
Le but de ce jeu d'écriture est de faire jouer les enfants avec leur imagination et de leur présenter quelques-unes des nombreuses expressions imagées qui fleurissent la langue française.
Découvrez les propositions faites par les enfants, pour l'expression "Jeter de l'huile sur le feu".


Jeter de l'huile sur le feu
Envenimer une querelle, inciter à la dispute, aggraver une situation.

Datant du XVIIe siècle, cette expression n'est qu'une image reprenant l'amplification immédiate du feu et donc le résultat désastreux qu'obtiendrait quelqu'un en y jetant de l'huile
 pour tenter de l'éteindre.



Tout laisser tomber.
Rayan Kardoun
Aggraver une erreur.
Yasmine Zrouqi
Mettre du Scotch sur un carton.
Reda Hannouchi
Ne pas faire exprès.
Hiba El Hajouji
Cuire des pattes.
Mohamed Taha Elaradi
Éteindre un feu.
Selma Ahmadi
Se remplir de colère.
Hamza Majbar
Jeter de l'eau sur les poubelles.
Sara Chaib El Ayne
Mettre la casserole sur le gaz.
Salma Rahmouni.
Aggraver les choses quand il y a un problème.
Ayman Fakir
Brûler une maison ou quelque chose.
Ayoub El Hnait
Ne rien faire.
Ines Mohammedi
Faire une explosion.
Rania Ibn Brahim
Lancer quelque chose de brûlant qui fait mourir.
Salma F.
Manger des choses brûlées.
Othmane Chaoui
Regarder quelqu'un de furieux.
Youssef Bouchamane
Couper du bois.
Amine Dadoun
Avoir de la malchance.
Ghali Motii
Aggraver une situation.
Mehdi El Kasmi
Brûler la maison.
Rali Zine Filali
Faire brûler quelque chose.
Othmane Moussawi
Déclencher un incendie.
Narjisse Adnane
Enrager.
Ex : La maîtresse jette de l'huile sur le feu à cause de Yassine.
Rita Chlyeh
Se comparer à une personne plus grande.
Rim Mouline
Sauter.
Imane Squalli
Ajouter des problèmes.
Rita Seghair
Avoir beaucoup de charbon.
Ayman Amechtal
Quand il fait trop chaud en été.
Jihane Achik
Jeter quelque chose sur quelqu'un
Naoufel Amine
Jeter de la boue que quelqu'un.
Soufien Bouchibti
Avoir un incendie dans la maison.
Lina Gmouh
Courir très vite.
Ali Mouallja
Fabriquer de l'essence.
Malak Al Mandri
Écrire sur Internet.
Anass Bennani
Manger trop vite.
Ismaïl Tazzit
Se brûler.
Sara Nouraziz
Planter.
Taha El Achir
Jouer avec le feu.
Hamza Mountassir
Abandonner ce qu'on fait.
Ghali Ouedghiri
Mettre quelque chose dans le four.
Oumnia El Alaoui
Énerver quelqu'un.
Marwa El Yamani
Manger quelque chose de très chaud.
Zineb Tazi
Parler d'une chose qui énerve.
Rania Lahlou
Faire un incendie.
Loubna Labdaouat
Être en colère.
Ghali Benchekroune
Jeter de l'eau sur une maison en flammes.
Ziad Mallouli
Mettre de l'essence dans les escaliers.
Zaid Sadjari





Dictionnaire imaginaire : Azimut

Régulièrement, un mot "bizarre" de la langue française est proposé aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une définition.
Le but de cette activité est de faire jouer les enfants avec leur imagination tout en s'inspirant des consonances des mots et de leurs propres références en vocabulaire, et aussi de leur faire acquérir quelques mots un peu moins courants mais toujours usités de la langue française.
Découvrez les définitions qu'ils ont données au nom "Azimut".


Azimut
n.m. de l'arabe Al Samt, le droit chemin. 
Angle formé par le plan vertical d'un astre et le plan méridien du lieu.



n.p. Nom de chien.
Ex : Azimut, viens par là mon petit chien.
Sara Chaib El Ayne
v. S'asseoir.
Ex : Azimut toi et travaille !
Hamza Majbar
n.m. animal
Ex : L'azimut est mon animal préféré.
Selma Ahmadi
n.m. Bande dessinée.
Ex : Je lis un azimut.
Mohamed Taha Elaradi
v. Imaginer.
Ex : j'azimut une glace
Adam Ibn El Kaid
n.m; Gaz toxique.
Ex : Il y a eu une fuite d'azimut.
Yasmine Zrouqi
v. Dévorer
Ex : Le lion a azimuté l'homme.
Rayan Kardoun
adj. Être sourd.
Marwa El Yamari
n.p. Ville en Chine.
Ex : Demain, j'irai à Azimut.
Oumnia El Alaoui
n.m. Fou.
Ex : Les azimuts ne gagnent pas leur vie.
Ghali Ouedghiri


Lectures nocturnes. Antonio Saliola (1939) Peintre italien contemporain

Dictionnaire imaginaire : Vasistas

Régulièrement, un mot "bizarre" de la langue française est proposé aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une définition.
Le but de cette activité est de faire jouer les enfants avec leur imagination tout en s'inspirant des consonances des mots et de leurs propres références en vocabulaire, et aussi de leur faire acquérir quelques mots un peu moins courants mais toujours usités de la langue française.
Découvrez les définitions qu'ils ont données au nom "Vasistas".

Vasistas
n.m.  (xviiie siècle) De l’allemand was ist das (« qu’est-ce que c'est ? »), question exprimée à travers une sorte de guichet, par des Allemands à leurs visiteurs français avant de leur ouvrir la porte. Petit panneau mobile qui pivote sur un de ses côtés, installé dans une fenêtre ou une porte, que l'on peut ouvrir indépendamment de celles-ci, et qui est le plus souvent constitué d'une vitre. On utilise un vasistas pour créer une source lumineuse dans une pièce 
ou pour aérer.




n.m. Le visage d'une pistache.
Salma Filali


n.f. Ville où il y beaucoup de soleil et de lumière et où les gens nagent.
Hasna Benzekri
n.m. Vase en forme de tasse.
Malak El Aoufi
adj. Idiot
Ex : ce garçon est vraiment vasistas.
Rania Bouchmama
adj. Folle
Ex : Quelle fille vasistas !
v. Aller où on veut.
Youssef Bouchamane
n.m. Nom de héros qui vole dans le ciel.
Othmane Chaoui
1. n.f. Grande fête
2. Vivre longtemps.
Mehdi El Kasmi
v. Viser quelque chose.
Je vasistas pour tuer les oiseaux.
Aymen Chahid
n.m. Vase géant construit par un monstre.
Ghali Motii
adj. fou
Ex : Il est vasistas celui-là
Amine Dadoun
adj. Avoir beaucoup de visiteurs.
Saad Hassani

n.m. Visiteur particulier qui fait une tourner pour recueillir les animaux abandonnés.
Ex : Le vasistas a fait une tournée à Casa.
Yasmine Zrouqi
v. Rendre visite à  quelqu'un.
Mohamed Reda El Hannouchi
n.m. quelqu'un qui dit "vas-y"
Mohamed Taha Elaaradi
n.f. Vache volante
Ayman Amechtal
n.m. Vase de qualité.
Ex : Tu as cassé le vasistas.
Rita Seghair
adj. Être rapide.
Yassine Jamouq

Le sens caché : Mettre la puce à l'oreille

Régulièrement, une expression imagée de la langue française est proposée aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une explication.
Le but de ce jeu d'écriture est de faire jouer les enfants avec leur imagination et de leur présenter quelques-unes des nombreuses expressions imagées qui fleurissent la langue française.
Découvrez les propositions faites par les enfants, pour l'expression "Mettre la puce à l'oreille".


Mettre la puce à l'oreille
Se douter de quelque chose
Cette expression date du XIIIe siècle. Elle fait référence aux puces qui démangent. Si elles se trouvent non loin de l'oreille, cela attire notre attention. Au fil du temps, la signification a évolué vers une attitude de méfiance, d'inquiétude et de soupçons.


Être attentif.
Amine Dadoun
Ajouter des boucles d'oreilles.
Aymen Chahid
Écouter aux portes.
Mehdi El Kasmi
Mettre des écouteurs.
Othmane Chaoui
Mettre un bouton de kleenex dans l'oreille.
Youssef Bouchamane
Dire quelque chose à l'oreille.
Rania Bouchmama
Entendre quelque chose et sauter dans tous les sens.
Malak El Aoufi
Ne pas bien entendre.
Adam Bensghir

Quand la puce du téléphone ne fonctionne plus.
Hasnae Benzekri
Se pincer l'oreille.
Salma Soulane
Travailler dur.
Ex : Cet enfant met la puce à l'oreille
Yassine Bennani Kabchi

Mettre des bouchons dans les oreilles.
Rim Mouline
Comprendre une leçon.
Aya Ghallab
Chuchoter.
Ishak Zidi

Mettre une puce électronique dans les oreilles pour écouter quelqu'un.
Narjisse Adnane
Écouter un bruit ou une musique forte.
Aya Wakrim
Avoir les cheveux gluants.
Rim Messoudi
Très bien écouter.
Ex : Il met la puce à l'oreille pour la leçon.
Imane Timoulal