mardi 4 novembre 2014

Portrait chinois C5/C6

Si j'étais une couleur, je serais

le rouge, car moi, j'aime l'amour et le rouge représente parfois l'amour.
le rouge, parce qu'à travers cette couleur, on pense à deux choses : l'amour et la mort.
le bleu, c'est la couleur du tee shirt que je préfère.
la couleur rouge, parce que c'est celle de mon pays.
le vert, car c'est la couleur de l'équipe que je préfère.
le rouge, parce que c'est la couleur de ma ville d'origine.
le vert, car c'est la couleur de mes souliers.
le rose, car c'est la couleur du bonheur et de la vie.
le bleu, parce que c'est la couleur du ciel, et que le ciel est un joyau de pureté.
le vert émeraude, car il me fait penser à un caftan.
le rose, car il fait penser à la vie en rose.
le noir, car je fais peur.
le rouge, pour être comme une fraise.
le bleu nuit car c'est une couleur vraiment belle et brillante.
le jaune car c'est une couleur d'été.
le beige, car c'est une couleur qui exprime le bonheur et la sagesse.
la lavande, car les champs de lavande sont magnifiques et j'adore cette couleur.


Si j'étais une boisson, je serais

l'eau car sans l'eau personne ne vivrait.
Hawaï, car mon père ne veut pas nous les acheter (rarement).
l'eau parce qu'elle est indispensable pour vivre.
Coca, parce que c'était la boisson préférée de ma tata qui est morte.
l'eau car elle n'a pas de gout et elle est indispensable à la vie.
du jus d'orange, car c'est bon pour la santé.
l'eau car je serais nécessaire à la vie.
le Coca car c'est une boisson gazeuse populaire.


Si j'étais un plat, je serais

le poisson parce que mon père me dit que c'est bon pour la santé.
une pizza, car il y a beaucoup de choix.
le couscous, car c'est une tradition le vendredi, qui représente mon pays.
une pastilla, car c'est un plait aimé, traditionnel et utilisé dans les mariages.
un hamburger car je serais adoré !
les lasagnes, car ce plat réunit tous les plats italiens.
un dessert pour que les autres me mangent.
le gratin car c'est facile à faire et il y a du fromage.


Si j'étais une qualité, je serais

la gentillesse parce que tout le monde a besoin de quelqu'un de gentil.
la gentillesse car j'aime parfois être gentille.
la compassion, parce que j'aiderais les gens qui ont un problème et je ressentirais ce qu'ils ressentent.
la gentillesse pour que tout le monde m'aime.
l'honnêteté, car pour moi, c'est la meilleure.
la gentillesse, car tout le monde aime ceux qui sont gentils.
la bonté, car c'est une qualité noble.
l'enthousiasme, car j'oublie les problèmes.
l'ironie, car c'est drôle.
la force, pour être courageuse.
la gentillesse, car cela te permet de te faire aimer des autres.
la gentillesse, pour que tout le monde me dise merci.
la gentillesse, car c'est la qualité qui laisse tout le monde te soutenir.
la tolérance, car beaucoup de gens ne savent pas ce que c'est.


dimanche 28 septembre 2014


La lecture. Sylvie Thomas. Peintre contemporain.

Oulipo c6

Qu’est-ce que l’Oulipo ?


OULIPO   
OU c’est OUVROIR, un atelier. Pour fabriquer quoi ?  De la LI.
LI c’est la littérature, ce qu’on lit et ce qu’on rature. Quelle sorte de LI ?  La LIPO.
PO signifie potentiel. De la littérature en quantité illimitée, potentiellement productible jusqu’à la fin des temps, en quantités énormes, infinies pour toutes fins pratiques.

Raymond Queneau et François le Lionnais sont les fondateurs, le 24 novembre 1960, de ce mouvement littéraire, dont font partie des scientifiques, artistes, écrivains, etc...
Ils veulent faire avancer la littérature en inventant des contraintes, des contraintes nouvelles et anciennes, plus ou moins difficiles. La Littérature Oulipienne est donc une littérature sous contraintes.


Avec les élèves de C6, nous avons travaillé sur un texte de Bernard Friot, tiré des Histoires pressées, Editions Milan. Chaque élève a choisi sa propre contrainte et réécrit le texte en l'appliquant.


Histoire
(mais assez bizarre, je vous préviens)

J'ai versé le chocolat en poudre dans le bol de mon petit frère Benoît. Puis le lait tiède. J'ai donné le bol à Benoît. Il l'a soulevé. L'a lâché. Tout le chocolat sur la table. J'ai épongé.
J'ai recommencé. J'ai versé le chocolat en poudre dans le bol de mon petit frère. Puis le lait tiède. J'ai donné le bol à mon frère. Il l'a soulevé. L'a lâché. Tout le chocolat sur la table. J'ai épongé.
J'ai recommencé. J'ai versé le chocolat...
Sept fois de suite.
La septième fois, j'ai pensé :
"Il faut faire quelque chose, ça devient franchement ennuyeux."
J'ai pris de la ficelle, je suis passée derrière Benoît et je lui ai attaché les mains dans le dos. Puis j'ai préparé le chocolat. J'ai soulevé le bol et je l'ai approché des lèvres de Benoît. Il a ouvert la bouche et tout avalé. D'un coup. Très proprement.
J'ai pensé :
"Pas très passionnant."
Mais j'ai recommencé. J'ai préparé le chocolat, j'ai soulevé le bol, je l'ai approché des lèvres de Benoît, il a ouvert la bouche et tout avalé. D'un coup. très proprement.
Sept fois de suite. Pas très palpitant. Sauf que le visage de Benoît prenait une drôle de couleur, genre marron verdâtre. Je lui ai détaché les mains et je lui ai dit :
- Benoît, tu n'es vraiment pas un type intéressant.
Il m'a regardée en se caressant le ventre, l'air de plus en plus bizarre. Puis il a ouvert la bouche et recraché tout son chocolat. Des litres et des litres, une fontaine de chocolat dégoulinant sur la table, sur le carrelage.
J'ai tout écopé, à l'éponge et à la serpillière. Et je me suis excusée :
- Je retire ce que j'ai dit, Benoît. Finalement, on s'amuse bien avec toi.

Bernard Friot. Histoires pressées.



Histoire
(mais assez bizarre, nous vous prévenons)
Contrainte : mettre les verbes à la première personne du pluriel

Nous avons versé le chocolat en poudre dans le bol de nôtre petit frère Benoît. Puis le lait tiède. Nous avons donné le bol à Benoît. Il l'a soulevé. L'a lâché. Tout le chocolat sur la table. Nous avons épongé.
Nous avons recommencé. Nous avons versé le chocolat en poudre dans le bol de notre petit frère. Puis le lait tiède. Nous avons donné le bol à notre frère. Il l'a soulevé. L'a lâché. Tout le chocolat sur la table. Nous avons épongé.
Nous avons recommencé. Nous avons versé le chocolat...
Sept fois de suite.
La septième fois, Nous avons pensé :
"Il faut faire quelque chose, ça devient franchement ennuyeux."
Nous avons pris de la ficelle, nous sommes passées derrière Benoît et nous lui avons attaché les mains dans le dos. Puis nous avons préparé le chocolat.Nous avons soulevé le bol et nous l'avons approché des lèvres de Benoît. Il a ouvert la bouche et tout avalé. D'un coup. Très proprement.
Nous avons pensé :
"Pas très passionnant."
Mais nous avons recommencé. Nous avons préparé le chocolat, nous avons soulevé le bol, nous l' avons approché des lèvres de Benoît, il a ouvert la bouche et tout avalé. D'un coup. très proprement.
Sept fois de suite. Pas très palpitant. Sauf que le visage de Benoît prenait une drôle de couleur, genre marron verdâtre. Nous lui avons détaché les mains et nous lui avons dit :
- Benoît, tu n'es vraiment pas un type intéressant.
Il nous a regardées en se caressant le ventre, l'air de plus en plus bizarre. Puis il a ouvert la bouche et recraché tout son chocolat. Des litres et des litres, une fontaine de chocolat dégoulinant sur la table, sur le carrelage.
Nous avons tout écopé, à l'éponge et à la serpillière. Et nous nous sommes excusées :
- Nous retirons ce que nous avons dit, Benoît. Finalement, on s'amuse bien avec toi.

Zineb Benjelloun


Histoira
(maisa asseza bizarra, jea vousa préviena)
Contrainte : terminer tous les mots par la lettre "a"

J'aia versa la chocolata ena poudra dansa la bola da mona petita frèra Benoîta. Puisa la laita tièda. J'aia donnéa la bola à Benoîta. Ila l'a soulevéa. L'a lâchéa. Touta la chocolata sura la tabla. J'aia épongéa.
J'aia recommencéa. J'aia verséa la chocolata ena poudra dansa la bola da mona petita frèra. Puisa la laita tièda. j'aia donnéa la bola à mona frèra. Ila l'a soulevéa. L'a lâchéa. Touta la chocolata sura la tabla. J'aia épongéa.
J'aia recommencéa. J'aia verséa la chocolata...
Septa foisa da suita.
La septièma foisa, j'aia penséa :
"Ila fauta faira quelqua chosa, ça devienta franchementa ennuyeuxa."
J'aia prisa da la ficella, ja suisa passéea derrièra Benoîta eta ja luia aia attachéa lesa mainsa dansa la dosa. Puisa j'aia préparéa la chocolata. J'aia soulevéa la bola eta ja l'aia approchéa desa lèvresa da Benoîta. Ila a ouverta la boucha eta touta avaléa. D'una coupa. Trèsa proprementa.
J'aia penséa :
"Pasa trèsa passionnanta."
Maisa j'aia recommencéa. J'aia préparéa la chocolata, j'aia soulevéa la bola, ja l'aia approchéa desa lèvra da Benoîta, ila a ouverta la boucha eta touta avaléa. D'una coupa. Trèsa proprementa.
Septa foisa da suitea. Pasa trèsa palpitanta. Saufa qua la visaga da Benoîta prenaita una drôla da couleura, genra marrona verdâtra. Ja luia aia détacha lesa mainsa eta ja luia aia dita :
- Benoîta, tua n'esa vraimenta pasa una typa intéressanta.
Ila m'a regardéea ena sa caressanta la ventra, l'aira da plusa ena plusa bizarra. Puisa ila a ouverta la boucha eta recrachéa touta sona chocolata. Desa litra et desa litra, una fontaina da chocolata dégoulinanta sura la tabla, sur la carrelaga.
J'aia touta écopéa, à l'épongea eta à la serpillièra. Eta ja ma suisa excuséea :
- Ja retira ca qua j'aia dita, Benoîta. Finalementa, ona s'amusa biena aveca toia.

Imane Ettouhfy


nouveautés mai 2014

ROMANS


Le jour où j'ai commencé à aimer l'école. Lynda Marty. Editions Sedrap.
A 9 ans, le petit Lucien n'aime pas l'école. La raison ? Malgré ses efforts, il est nul en orthographe : les mots s'emmêlent dans sa tête comme un vrai sac de nœuds, impossible d'y voir clair dans ce brouillard de lettres ! Et puis M. Agre, son maître, ne lui redonne pas courage. Alors c'est décidé, c'en est fini de l'orthographe ! Mais, à l'école, un événement surprise va tout chambouler...


Il va y avoir du changement. Marianne B. Lusson. Editions Sedrap
« Il va y avoir du changement ! » sont les mots que prononce de nouveau Papa sur le ton des mauvaises nouvelles. Je le sais, ces mots ne prédisent rien de bon. Ils m'ont déjà éloignée de mes amis et de tout ce que j'aimais le jour où l'on a déménagé. Cette fois-ci encore, Papa et Maman ont l'air soucieux : le travail, la crise... La vie des parents n'a pas toujours l'air facile ! À travers le regard de Jeanne, l'auteur réussit le pari original et audacieux d'aborder avec simplicité les difficultés de la vie d'adulte.



Vivre. Nathalie Le Gendre. Collection Soon. Editions Syros
Pour la première fois, les parents de Gabriel, tous deux exobiologistes, emmènent leur fils en mission d'exploration sur la Planète 8, où des extraterrestres ont été localisés. Sur cette planète fascinante dont le paysage se modifie sans cesse, Gabriel, qui a perdu sa soeur un an plus tôt, va vivre une expérience qui changera tout pour lui.



Les aigles de pluie. Eric Simard. Collection Soon. Editions Syros
Tirdyk et Choden s'aiment d'un amour sauvage. Les deux enfants ont le pouvoir de s'unir en esprit à leur aigle et de transpercer les nuages pour faire tomber la pluie. Un jour, les Kins, venus de l'autre côté des montagnes, envahissent leur territoire dont ils convoitent les richesses en eau. Tirdyk et Choden sont brusquement séparés. Mais peut-on soumettre deux enfants assoiffés de liberté ?



Libre. Nathalie Le Gendre. Collection Soon. Editions Syros
Parce qu’ils y ont trouvé de l’eau, les Terriens se sont installés sur la planète Hamada. Comme les autres enfants d’Hamada, la petite Amu travaille pour eux. Certains enfants sont employés dans les mines où l’on extrait de la poudre bleue, d’autres réparent les machines. Amu, elle, a appris le jardinage. Ce jour-là, elle est tout excitée, car c’est son premier jour de travail dans une famille terrienne… Et les Terriens sont tellement bons pour eux!



Papa, maman, mon clone et moi. Christophe Lambert. Collection Soon. Editions Syros
Le programme "Sécurité enfant +" propose aux parents de cloner leur enfant au cas où il lui arriverait malheur. Depuis la naissance de Charly, son double - Charly 2 - dort ainsi bien sagement dans un caisson d'hibernation installé au sous-sol de la maison. Mais attention, il est absolument interdit d'y toucher !



Momo, petit prince des Bleuets. Yael Hassan. Collection Tempo. Editions Syros
Pour Momo, l'été s'annonce interminable à la cité des Bleuets. Du jour où il s'inscrit à la bibliothèque, le cours de ses vacances change. Momo se met à lire avec passion et fait la connaissance de monsieur Édouard, un extravagant instituteur à la retraite. Ensemble, ils ont de grands projets...



samedi 20 septembre 2014

jeudi 28 août 2014

Le dictionnaire imaginaire Mirador

Régulièrement, un mot "bizarre" de la langue française est proposé aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une définition.
Le but de cette activité est de faire jouer les enfants avec leur imagination tout en s'inspirant des consonances des mots et de leurs propres références en vocabulaire, et aussi de leur faire acquérir quelques mots un peu moins courants mais toujours usités de la langue française.
Découvrez les définitions qu'ils ont données au nom "Mirador".



Mirador
n.m. Poste d'observation ou de surveillance surélevé.
C'est à l'origine un mot catalan, espagnol et portugais qui signifie "point de vue, d'observation".





v. Dormir.
Ex : La petite fille miradore dans son petit lit blanc.
Asmae Benchaib

n.p. Nom d'un hôtel.
Ex : Je suis partie en voyage et j'ai logé à l'hôtel Mirador.
Asmaa Rahmouni

n.m. Le plus grand diamant qui mesure 75cm.
Ex : On a trouvé un mirador.
Majd Aboumarouf
n.m. Voitures qui viennent de se frapper.
Ghita Guessous
n.m. Prince des miroirs.
Reda Bounoua
v. Sursauter.
Ex : Je miradore tous les jours parce que je suis malade.
Ghita Jebbari
v. Contraire du verbe adorer
Ex : Je miradore les souris.
Houda Aisse
n.m. Ramasseur de poubelles.
Adam Bekkar
n.f. Mine d'or.
Ex : J'ai trouvé une mirador
Anonyme
v. Dormir très longtemps.
Ex : Papa miradore le dimanche.
Rita Chlyeh
adj. Tombé amoureux d'un miroir.
Ex : Kevin est mirador.
Aymen Amechtal
n.m. Placard d'or.
Walid Nazil
n.m. Lit confortable.
Ex : Je dors dans un mirador.
Rita Seghair
n.m. Genre de torero.
Ex : Le mirador prend le taureau par les cornes.
Kenza Nourlil
adj. Avoir beaucoup d'argent.
Ex : Cette fille est mirador.
Dina Maamar

nouveautés avril 2014

ROMANS

A la guerre comme à la guerre. Tomi Ungerer. Editions de L'Ecole des Loisirs.
Tomi Ungerer est Alsacien, comme vous-mêmes êtes Breton, Parisien, Basque, Ch'timi ou Berrichon. Ça paraît simple, et pourtant c'est très compliqué. Car après la guerre de 1870, l'Alsace a été annexée par l'Allemagne. Après la victoire de 1918, elle est redevenue française. Mais suite à la débâcle de 1940, elle est redevenue allemande. Et en 1945, française à nouveau. Tomi a huit ans quand la Seconde Guerre mondiale éclate. Du jour au lendemain, il doit changer de nom, parler allemand, écrire en gothique, faire un dessin raciste pour son premier devoir nazi. Il obéit, il s'adapte. Il devient un caméléon : Français sous son toit, Allemand à l'école, Alsacien avec les copains. Heureux, quoi qu'il arrive. A la maison, sa mère, fantasque, chaleureuse et rusée, veille. Elle l'encourage à dessiner et à écrire, à rire et à faire rire, à déployer tous ses talents. Toute sa vie, elle a conservé les cahiers, les croquis, les devoirs, le journal intime de son fils, les affiches de l'époque. Ce sont ces archives incomparables qui ponctuent et réveillent les souvenirs de guerre de Tomi Ungerer.

Itawapa. Xavier-Laurent Petit. Editions L'Ecole des Loisirs
Talia a beau relire le dernier mail de sa mère pour se rassurer, le «certain temps» s'éternise. Cela fait déjà un mois et demi que «tout va bien», quarante-huit jours exactement que Juana ne lui a plus donné signe de vie.
Quelle idée, aussi, de s'installer, seule, dans une baraque minable au coeur de la forêt amazonienne ! Lorsqu'elle a découvert qu'Itawapa était au centre d'un projet de forages pétroliers, sa mère a démissionné de son poste de professeur d'ethnologie pour voler au secours d'Último, le dernier survivant d'une tribu indienne décimée dans des circonstances mystérieuses. Est-il hostile ? Est-il amical ? Comment le savoir ? Personne n'a jamais réussi à le rencontrer.
Talia est bien décidée à tout faire pour retrouver sa mère. Quitte à s'enfoncer dans 200 kilomètres carrés de forêt vierge, de marais et de terres inexplorées et pas forcément hospitalières...



L'affaire Matisse. Georgia Bragg. Editions L'Ecole des Loisirs
Matisse adore la peinture. Chaque jour, après l’école, il se rend au musée où sa mère est responsable de la sécurité pour s’entraîner à copier les chefs-d’oeuvre accrochés au mur. Un soir, en pleins préparatifs d’une exposition consacrée à Henri Matisse, le nouveau système de sécurité du musée tombe en panne. Matisse se retrouve seul dans la salle des tableaux du maître à qui il doit son prénom, sans caméras, ni gardiens. Il vient de terminer une reproduction parfaite du Portrait de Pierre Matisse. Il sait que c’est stupide et dangereux, mais il ne résiste pas et remplace le tableau original par sa copie, juste pour voir ce que ça fait d’être exposé dans un musée. Quand l’alarme se remet à fonctionner, Matisse n’a pas le temps de remettre à sa place l’original. Et maintenant, comment va-t-il faire pour échanger les tableaux ?

La vie trépidante des Bolkodaz. Fabienne Mounier et Daniel Hénon. Editions L'Ecole des Loisirs
Bienvenue sous le grand chapiteau de Monsieur et Madame Bolkodaz ! Découvrez sa ménagerie et son troupeau de bêtes sauvages. Tremblez de peur face à la terreur de la jungle, la terrible panthère Tralala ! Rêvez d’enfourcher le cheval qui parle, admirez les oiseaux perchés sur des baleines… de parapluie. Dans ce cirque-là, vous verrez des acrobates faire des pirouettes autour d’une girouette et un dompteur lilliputien se laisser guider par un drôle de Petit Poucet.


ALBUMS

Le nuage policier. Christoph Niemann. Editions de L'Ecole des Loisirs.
Depuis toujours, ce petit nuage rêve de devenir policier dans la grande ville : arrêter les voleurs, régler la circulation, surveiller le parc municipal. Bref, porter une casquette bleue et aider les gens ! Aidé par son ami l’hélicoptère, il entre dans la police. Et là, catastrophe ! Tout ce qu’il entreprend rate lamentablement. Que faire quand on a une vocation qui ne correspond pas à ses talents ni aux circonstances ? En changer, bien sûr ! Le hasard et les sentiments vont voler au secours du petit nuage…

Octavius et le gladiateur. Emmanuel Cerisier. Editions de L'Ecole des Loisirs
Rome, été 80. L'empereur Titus est au plus bas dans l'estime de ses sujets. Pour restaurer sa popularité, après une série de malheurs dont le moindre n'est pas le grand incendie qui a détruit la ville, il décide d'offrir au peuple cent jours de somptueux jeux du cirque. Les défilés d'animaux et les combats de gladiateurs se tiendront dans l'amphithéâtre Flavien, flambant neuf, que nous connaissons sous le nom de Colisée. Mais dans cette période inquiète et violente, la ville fourmille de complots. L'un d'eux vise justement Vérus, l'un des plus célèbres gladiateurs de son temps. Il va falloir l'ingéniosité et l'intrépidité de deux petits marchands de fruits ambulants, Octavius et son amie Antonia, pour déjouer la machination...


jeudi 27 mars 2014


Nature morte aux livres et à la rose. Vincent Van Gogh (1853 / 1890) peintre néerlandais

Le dictionnaire imaginaire Cardigan

Régulièrement, un mot "bizarre" de la langue française est proposé aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une définition.
Le but de cette activité est de faire jouer les enfants avec leur imagination tout en s'inspirant des consonances des mots et de leurs propres références en vocabulaire, et aussi de leur faire acquérir quelques mots un peu moins courants mais toujours usités de la langue française.
Découvrez les définitions qu'ils ont données au nom "Cardigan".



Cardigan
n.m. d'origine anglaise. Vêtement tricoté que l'on porte comme une veste.




n.m. Carburant.
Ex : le réservoir est vide, il n'y a plus de cardigan.
Yassine Kabchi
adj. Gros.
Ex : Il est cardigan
Yassine Jamouq
v. Marcher doucement.
Ex : Les enfants cardigan dans le jardin.
Imane Squalli
n.m. Avoir faim.
Ex : J'ai vraiment cardigan
Rita Chlyeh
adj. Stupide
Ce garçon est cardigan.
Narjisse Adnane

n.m. animal demi-homme et demi dragon.
Ex : Quand je suis rentrée à la maison, j'ai vu un cardigan.
Rita Seghair
n.m. Dragon.
Ex : Le cardigan est parti en Afrique.
Walid Nazil
n.m. Très gros dragon.
Ziad Serray
n.f. Crise cardiaque.
Ex : Le pauvre Julien a eu une cardigan.
Ayman Amechtal
n.m. Bus qui emmène de ville en ville.
Ex : Mathieu a pris le cardigan pour partir à Lyon.
Rim Mouline


n.m. Dinosaure.
Ex : Les cardigans ont disparu.
Ines Benchekroun
n.f. Voiture très rapide.
Ex : Il roule avec un cardigan.
Meriem Mikou
n.f. Maladie qui pousse la personne à tout faire comme il ne faut pas.
Ex : Marie prétend que Léa à la cardigan.
Samya Filali
n.m. Gros mot.
Mohamed Afif
n.f. Maladie cardiaque
Mehdi Loudrhiri
n.m. Gant cardiaque.
Ex : Il porte des cardigans.
Bouchaib Saliani
n.f. Maladie cardiaque causée par les gens.
Jawhara Farouk
n.m. Dragon qui crache du feu.
Ex : Le cardigan crache du feu sur les gens.
Nizar Bohkri

Le sens caché Être dans ses petits souliers

Régulièrement, une expression imagée de la langue française est proposée aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une explication.
Le but de ce jeu d'écriture est de faire jouer les enfants avec leur imagination et de leur présenter quelques-unes des nombreuses expressions imagées qui fleurissent la langue française.
Découvrez les propositions faites par les enfants, pour l'expression "Être dans ses petits souliers".



Être dans ses petits souliers
Être mal à l'aise
Apparue pour la première fois vers le début du XIXè siècle, la première forme de cette expression était "être mal dans ses petits souliers". Elle signifiait alors "être malade". L'image des chaussures qui blessent est attestée dans son utilisation dès le XVIIè siècle, où l'on disait par exemple "c'est là que le soulier blesse". Cependant notre expression "être dans ses petits souliers", datant d'environ 1830, signifie "être mal à l'aise", comme on peut l'être dans des vêtements ou des chaussures trop étroits.


Avoir la tête ailleurs.
Rim Mouline
Être trop petit.
Ayman Amechtal
Être entre des petits poussins.
Walid Nazil
Être timide.
Rita Seghair
Être très triste.
Narjisse Adnane
Rester tout seul.
Rita Chlyeh
Écrire avec une belle écriture.
Imane Squalli
Avoir chaud.
Yassine Kabchi
Être de petite taille.
Ines Benchekroun
Être un nain.
Youssef Benkirane
Se mêler de ses affaires.
Adam Bouziane
Se mêler des affaires des autres.
Ismail Joumari
Pouvoir courir très vite.
Kenza El Guergaai
Se cacher.
Amine Mansouri
Avoir peur, être timide.
Hajar Boutayeb
Être timide.
Fatima Ezzhara Nossair
Ne jamais enlever ses chaussures.
Walid
Être détendu.
Jawhara Farouk
Être dans le ventre de sa mère.
Bouchaib Saliani
Se miniaturiser.
Mehdi Loudrhiri
Être humilié.
Mohamed Afif
Être souvent dans des problèmes compliqués.
Samya Filali
Être timide.
Yasmine Chaqor
Être très grand.
Meriem Mikou



Irving Amen (1918 / 2011) peintre américain

Le dictionnaire imaginaire Loustic

Régulièrement, un mot "bizarre" de la langue française est proposé aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une définition.
Le but de cette activité est de faire jouer les enfants avec leur imagination tout en s'inspirant des consonances des mots et de leurs propres références en vocabulaire, et aussi de leur faire acquérir quelques mots un peu moins courants mais toujours usités de la langue française.
Découvrez les définitions qu'ils ont données au nom "Loustic".


Loustic
n.m. Individu qui manque de sérieux, blagueur.


n.f. 1 - grosse piqûre de moustique grave.
ex : Je suis parti chez le docteur pour qu'il me donne un traitement contre les loustics.
2 - Grosse guêpe dangereuse.
ex : Je me suis fait piquer par une loustic.
Mehdi El Kasmi
n.m. Quelqu'un qui n'arrive pas à se contrôler et qui se gratte.
Ex : Luc est un loustic.
Malak El Aoufi
n.m. Bruit de la mouche.
Ex : J'ai entendu le loustic.
Salma Soulane
n.m. Insecte qui boit du sang.
Adam Amir Benasghir
n.m. Moustique orange qui nous tue s'il nous pique.
Ex : Un loustic a piqué Louise et elle est morte.
Othmane Chaoui
n.m. Quelqu'un d'espiègle.
Ex : Ce garçon est un vrai loustic.
Rania Bouchmama
adj. Louche.
Ex : Il se passe quelque chose de loustic.
Hajar Keheli
n.f. Sorte de mouche qui pique.
Ex : Maman a été piquée par une loustic.
Ghali Benyahia
n.m. Insecte qui pique beaucoup.
Rania Ibn Brahim
n.m. Chasseur de loup.
Ex : J'ai vu un loustic dans la forêt.
Ines Mohammadi
v. Apparaître brusquement.
Ex : Mon frère loustic pour me faire peur.
Salma Rahmouni
n.m. Insecte qui ressemble au loup.
Ex : Le loustic m'a piqué avec ses griffes pointues.
Youssef Mansouri
n.f. Épine.
Ex : Je me suis piquée à une loustic de mon cactus.
Narjisse Adnane
n.m. Petit élastique.
Ex : J'ai un loustic pour fabriquer un bracelet.
Ayman Amechtal
v. Avoir mal.
Ex : J'ai loustic à la tête.
Rita Chlyeh
n.f. Loupe.
Ex : je vois avec un loustic.
Walid Nazil
n.f. Maladie dangereuse.
Rita Seghair
v. Voler.
Ex : Lola loustic dans la forêt.
Imane Squalli
n.m. Appareil électrique pour tuer les moustiques.
Ex : On met le loustic avant de dormir.
Rim Mouline
n.m. Mouche très grande.
Ex : Hier, j'ai vu une créature qui vole et qui a 8 pattes, qui s'appelle un loustic.
Kenza El Guergaai

Nouveautés Février 2014

ROMANS


Les orphelines d'Abbey Road, tome 1. Audren. Éditions de L'École des Loisirs
L’orphelinat d’Abbey Road ne s’est pas toujours appelé ainsi. Son véritable nom, il vaut mieux ne pas le connaître. Il vaut mieux ne pas poser de questions, non plus, ni sur ce sujet ni sur aucun autre. Soeur Ethelred n’aime pas que les enfants posent des questions. Elle dit que Dieu apportera toutes les réponses. Ses réponses à elle, ce sont les punitions. Ce soir, comme chaque soir, les pensionnaires ont dit leur prière et soeur Ethelred a coupé l’électricité dans le dortoir. Mais Joy ne peut pas dormir. Elle pense au souterrain que son amie Margarita a découvert sous l’abbatiale. Qu’y a-t-il au bout de ces couloirs qui sentent le soufre ? Pourquoi Prudence ne parle-t-elle plus depuis qu’elle les a visités seule ? De quoi a-t-elle si peur ? D'où vient cette étrange brûlure sur son bras ? Que cache le mince sourire de Lady Bartropp, la bienfaitrice de l’orphelinat ? Et pourquoi la petite Ginger chante-t-elle sans cesse une chanson en latin sans même s’en apercevoir ? Les réponses sont peut-être là, tout près, dans un autre monde.


La bande à Grimme. Aurélien Loncke. Éditions de L'École des Loisirs
C’est peu avant Noël, dans un parc blanc comme sucre. Et vaste ! Et attaqué par un vent qui vous gèle d’un seul souffle. Assis serrés sur un banc en bois, les pauvres petits de la bande à Grimme attendent leur chef en frissonnant, tenaillés par la faim. Ils ont tous des poches ouvertes aux courants d’air, dans lesquelles leurs mains bleuies et rougies par le froid peinent à dégivrer. La bande n’a en tête que le prochain repas et le moyen de se l’offrir, le plus souvent à la dérobée. Enfin Grimme apparaît, plié en deux par sa course. De ses poches en lambeaux il sort une clé, un morceau de ficelle, un mouchoir… Une bien maigre récolte. Mais de sa veste élimée il tire aussi un soldat de plomb d’environ dix centimètres de haut avec le fusil à l’épaule et un bouquet de plumes au képi. Ce que la petite bande ne sait pas encore, c’est que ce fantassin va bouleverser leur vie.

Une fille dans ma chambre. Olivier de Solminihac. Éditions de L'École des Loisirs
C’est une soirée importante pour maman : elle a invité une amie qu’elle n’a pas revue depuis vingt ans. Stéphane a fait de son mieux pour l’aider. Il a abandonné son dessin d’avion pour ranger sa chambre. Quand les invités ont sonné, il est allé ouvrir. Il a été présenté à Léa, la fille de l’amie de maman, qu’il ne s’attendait pas à trouver si jolie. Après l’apéritif, il s’est occupé de Léa et lui a montré sa chambre. Ils ont joué. Et puis l’heure a tourné. Stéphane s’est inquiété : les invités allaient dormir où ? Quand maman lui a expliqué que cette nuit Léa dormirait dans sa chambre avec lui, Stéphane s’est écrié : Quoi ?



L'eau verte. Jean-François Chabas. Éditions de L'École des Loisirs
C'est un marécage, dans un coin de montagne, pas très loin de la ferme de Greta Sebek et de sa fille Anja. Il ne sent pas mauvais. On n'y trouve pas d'insectes. Pourtant, il est dangereux. Des bêtes s'y sont perdues. A cause de lui, un jour, Anja désobéit pour la première fois à sa mère qui lui avait fait promettre de ne jamais y aller seule. Elle s'est sentie attirée, irrésistiblement, vers ce lieu qu'elle appelle l'eau verte. Ce qu'elle y aperçoit l'effraie, la fascine, l'ensorcelle. Il faut qu'elle y retourne. Elle résiste longtemps. Mais le jour où elle cède, c'est pour voir sortir des eaux un garçon de son âge, aux yeux verts comme le marais. Aussitôt Anja le baptise " le Dénoyé " et entreprend de le sauver. Est-ce qu'un garçon si beau, perdu et silencieux, pourrait faire du mal à deux femmes courageuses et débrouillardes ? Oui.


Tom Sawyer détective. Mark Twain. Éditions de L'École des Loisirs
Des diamants disparus, des voleurs volés, un fantôme à lunettes, un pasteur devenu fou... Tom et son fidèle ami Huck vont avoir du pain sur la planche pour résoudre tous les mystères de cette nouvelle aventure, qui les mènera de Saint-Louis, dans le Missouri, à la ferme de l'oncle Silas en Arkansas. Mais pour commencer, embarquement immédiat en bateau à aube, sur le Mississippi !


La lecture ou l'ombrelle verte. Berthe Morisot. (1841 / 1895) peintre français impressionniste

mercredi 19 mars 2014

Le sens caché : Faire la fine bouche

Régulièrement, une expression imagée de la langue française est proposée aux enfants qui sont invités, s'ils le désirent, à en imaginer et proposer une explication.
Le but de ce jeu d'écriture est de faire jouer les enfants avec leur imagination et de leur présenter quelques-unes des nombreuses expressions imagées qui fleurissent la langue française.
Découvrez les propositions faites par les enfants, pour l'expression "Faire la fine bouche".


Faire la fine bouche
Faire le ou la difficile.

A l'origine (et c'est une expression attestée dès la deuxième moitié du XVe siècle), on disait ''il fait la petite bouche'' à propos de quelqu'un qui faisait le difficile face aux plaisirs de la table. Ce qui se comprend aisément, par opposition à quelqu'un qui ouvre grand la bouche pour ingurgiter toutes les bonnes choses pleines de calories qu'on peut trouver sur une table bien garnie.
Avec le temps, l'expression a évolué, le mot ''petite'' a été remplacé par ''fine'' et le sens de l'expression s'est étendu à toutes choses normalement appréciées. 



Entendre un bruit étrange.
Salma Soulane
Être timide.
Rania Bouchmama
Tomber sur la tête
Youssef Bouchamane
Faire une grimace.
Adam Amir Benasghir
Ne rien dire quand on nous dit un secret.
Malak El Aoufi
Tellement parler qu'on est fatigué.
Mehdi El Kasmi
Cacher un secret.
Youssef Mansouri
Ouvrir la bouche.
Yassir Senhaji
Être gourmand.
Mamoun Loudrhiri
Manger beaucoup.
Salma Rahmouni
Ne pas manger.
Ines Mohammadi
Avoir la bouche pleine.
Othmane Moussawi
Faire peur à quelqu'un.
Ghali Benyahia
Dire ce que l'on veut.
Hajar Keheli
Avoir peur et parler doucement.
Rim Mouline
Ne pas beaucoup parler.
Rita Seghair
Mettre de la nourriture dans la bouche.
Walid Nazil
Faire du bouche à bouche à quelqu'un.
Yassine Jamouq
Avoir honte.
Rita Chlyeh
Ne jamais parler.
Ayman Amechtal
Mettre du rouge à lèvre.
Narjisse Adnane
Se taire quand on a fini.
Amine Mansouri
Faire un régime.
Nizar Bokhri
Faire des grimaces.
Rita Jaafari
Faire une blague.
Rayan Benyahia
Être affamé.
Hajar Boutayeb
Parler doucement.
Mehdi Janah
Se mordre la bouche.
Ismail Joumari

lundi 10 février 2014

Du conte au fait divers avec les C3



Le fait divers


Le fait divers est un article souvent court portant sur un événement du jour ou très proche dans le temps, relaté dans un journal, ayant trait aux accidents, crimes et délits. Il fait souvent l’objet d’une rubrique dans le journal. Parfois considéré comme sans importance, la rubrique fait divers regroupe ce qui dérange, ce qui fascine, ce qui effraie. 

D’abord criés sur la place publique par les colporteurs, les faits divers sont ensuite distribués sur des feuilles volantes, avant d’avoir leur propre publication, au 17e siècle, quand les gazettes font leur apparition. Elles ne touchent qu’un public restreint (les gens qui savent lire), mais elles font sensation, avec leur ton sérieux, comme s’il était de première importance de relater ces histoires trop souvent glauques et macabres

Le fait divers est introduit par un titre. On distingue deux types de titres : le titre informatif et le titre incitatif.
Titre informatif : indique de manière précise et neutre le contenu de l’article 
Titre incitatif : a pour but de surprendre, intriguer, susciter la curiosité, faire sourire. 

Comme tous les articles de presse, le fait divers est écrit selon des règles bien précises : la règle des 5W ... 
Il répond toujours aux questions suivantes : Qui ? Quand ? Quoi ? Où ? Comment ? Pourquoi ? (traduction en anglais Who ? Why ? What ? When? Where? How? D'où les 5W) 
On emploie cette règle parce que, contrairement à la rédaction (texte narratif), le texte de presse répond à une urgence (on doit informer le lecteur le plus rapidement et le plus précisément possible).


Dans le cadre du projet de cette année, axé sur la communication, nous avons décidé avec les classes de C3 de réécrire les contes, lus les précédentes années, sous forme de faits divers. Afin de mener à bien cet atelier, les enfants ont d'abord pris connaissance du rôle et de la forme du fait divers. Ensuite, chaque groupe a choisi un conte, que nous avons décomposé en essayant d'utiliser la règle des 5W. Puis chaque enfant a essayé individuellement de réécrire sous cette forme. Les productions individuelles ont été lues par leurs auteurs au reste du groupe, afin de bien comprendre ce qui en faisait ou pas un fait divers. Enfin, chaque groupe a rédigé collectivement en dictée à l'adulte le fait divers définitif que nous vous présentons ici.




Le Matin Imaginaire, le 24/12/9999

Un loup dévore une petite fille et sa grand-mère !


Hier matin, un loup a dévoré toutes crues une petite fille et sa grand-mère, dans la forêt des Contes. L'enfant, appelée le Petit Chaperon Rouge à cause de sa timidité, apportait à la vieille femme malade quelques galettes et un petit pot de beurre. Le loup, après avoir englouti la vieille malade, a mis ses vêtements. La fillette s'est approchée sans crainte et la bête l'a avalée d'un seul coup. Heureusement, un chasseur qui passait dans le coin a tué le loup et a sorti la petite fille et sa grand-mère saines et sauves du ventre de l'animal.

Classe de C3A groupe 1



Le Matin Magique, mardi 16 octobre 2010

Disparition des enfants de Hamelin !

Ce matin, à Hamelin, un joueur de flûte a entraîné tous les enfants de la ville grâce à sa musique. Le musicien a attiré les enfants à  l'intérieur d'une montagne. Il a voulu punir les habitants de Hamelin qui n'ont pas tenu leur promesse de lui donner mille pièces d'or pour avoir débarrassé la ville d'une invasion de rats. Les habitants de Hamelin retrouveront-ils leurs enfants ? Pour l'instant, personne ne peut répondre à cette question...

Classe de C3C groupe 2




La Parole Imaginaire, lundi 10 février 1999


Blanche Neige empoisonnée par une pomme.

Hier midi, Blanche Neige a été empoisonnée en mangeant une pomme, dans la maison des sept nains, au milieu de la forêt. C'est sa belle-mère, transformée en vieille femme, qui a donné le fruit à la jeune fille, car elle était jalouse de sa beauté. Les sept nains l'ont trouvée allongée sur le sol, presque morte. Aujourd'hui Blanche Neige est toujours dans un profond sommeil. Personne n'a encore réussi à la réveiller.

Classe de C3A groupe 2




Le Petit Conteur, le 18 février 1911


La Belle au bois dormant s'est réveillée !

Avant hier, la Belle au bois dormant, qui dormait depuis cent ans, a été réveillée par le baiser du prince charmant. La treizième fée avait jeté un sort à la princesse parce qu'elle n'avait pas été invitée à la fête de sa naissance. Tout le château, inanimé également, s'est réveillé en même temps, et prépare le mariage du prince et de la Belle.

C3B groupe 1



Le Journal Impeccable, le lundi 1er janvier 1998


Un enfant a vaincu l'empereur du Japon.

Samedi dernier, un enfant nommé Kioshy a vaincu le brutal et cruel empereur du Japon, grâce à sa gentillesse, sa politesse et son respect. L'enfant avait besoin  de l'eau de la source de Sérénité, qui coule dans les jardins de l'empereur, pour guérir son papa gravement malade. Aidé par un rossignol, une carpe, un chat blanc et un samouraï, il a obtenu l'eau de la source gardée par un dragon qui a également donné au garçon deux feuilles de thé. Ces feuilles magiques ont permis à Kioshy de vaincre l'empereur qui voulait lui prendre l'eau. Depuis, le jeune héros a repris sa vie paisible avec ses parents.

C3C groupe 1



Le crapaud intelligent, le vendredi 19 janvier 2009

Barbe Bleue est mort !

Aujourd'hui à midi, Barbe Bleue a été tué, dans son château, par ses beaux-frères. Les deux hommes l'ont transpercé de leur épée pur sauver la vie de leur sœur, épouse de Barbe Bleue. La jeune femme, après avoir remercié ses frères, leur a montré un cabinet dans lequel ils ont trouvé les corps des sept épouses précédentes de son mari. On sait enfin ce qu'elles sont devenues.

C3B Groupe 2



Voici les livres disponibles en bibliothèque qui ont inspiré ces textes :